Le contenu n'existe actuellement qu'en italien!
Office fédéral de météorologie et de climatologie MétéoSuisse

VERBANO

VERBANO è un progetto transnazionale INTERREG III A tra Italia e Svizzera per lo sviluppo di un sistema di gestione dei rischi idrogeologici sul bacino del Lago Maggiore (Verbano).

 

Mosaico radar

Mosaico formato dalle immagini radar provenienti da due stazioni nord occidentali italiane (Bric e Settepani) e dalle tre stazioni svizzere (Lema, Dole e Albis).

Descrizione del progetto

Il progetto si articola in tre azioni:
1.

Interconnessione dei sistemi osservativi e condivisione di dati idrometeorologici in tempo reale.

2.

Pianificazione di emergenza sull'area del Lago Maggiore con particolare riguardo al rischio idrogeologico.

3.

Studio del ruolo dei bacini artificiali nella formazione delle piene

 

bacino del Lago Maggiore

Bacino imbrifero del Lago Maggiore.

Azione congiunta ARPA Piemonte - MeteoSvizzera

La particolare conformazione topografica della zona occidentale di confine italo-svizzero è fra le principali cause innescanti intensi episodi meteorologici, spesso causa di disastrose alluvioni sul bacino del Lago Maggiore (Verbano).
Per loro natura transfrontalieri, i fenomeni meteorologici scatenanti tali episodi alluvionali devono necessariamente essere studiati e monitorati ad una scala spaziale che supera quella strettamente locale e si configura, per questo motivo, come un tema di ricerca e di collaborazione eminentemente interregionale.
La previsione e il monitoraggio idrometeorologico rappresentano i primi anelli, irrinunciabili, di una lunga catena di azioni e interventi volti a salvaguardare e a porre in stato di sicurezza la popolazione, attraverso misure ed interventi di premunizione, allerta e gestione dell'emergenza tramite le strutture di protezione civile.

 

copertura

Zona di copertura del composito italo-svizzero del progetto VERBANO

Le fasi

L'azione si articola nelle seguenti fasi:
1.

Integrazione delle immagini radar italiane con quelle svizzere

2.

Preparazione di un'infrastruttura per lo scambio di dati idrometeorologici a terra

3.

Definizione di una modalità ottimale di scambio dati

 

Contact:

MeteoSvizzera, Team Radar e Satelliti, CH-6605 Locarno-Monti, Svizzera

 

Contact

The e-mail addresses of MeteoSwiss staff are composed from

FN.N<at>meteoswiss.ch

FN= first name, N=name. Depending on where the person you try to reach is based, "meteoswiss" can be exchanged by "meteo schweiz", "meteosuisse" or "meteosvizzera".
DeutschItalianoEnglish Portrait
         
Situation générale Prévision détaillée Temps actuel Couche d'ozone Santé Développement de la végétation Prévisions numériques Prévisions spécialisées Actualités météo Temps passé
Le climat en Suisse Le climat aujourd'hui Le climat de demain Rubrique internationale Réseaux de mesures Rapports sur le climat
Aperçu des produits Aéronautique Agriculture Assurances Autorités Conseils Ecoles et universités Energie Entreprise du bâtiment Lacs et montagnes Portail de données Routes Téléphone, fax, mobile, web Tourisme
Temps et climat dans les Alpes Projets Coopérations Publications Manifestations Bon à savoir
Dangers Légende